Mark 14:32-Luke 1:25
14:32 They came to a place which was named Gethsemane. He said to his talmidim, “Sit here, while I pray.” 33 He took with him Peter, Jacob, and John, and began to be greatly troubled and distressed. 34 He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch.”
35 He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him. 36 He said, “Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.”
37 He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour? 38 Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
39 Again he went away, and prayed, saying the same words. 40 Again he came and found them sleeping again, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him. 41 He came the third time, and said to them, “Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 42 Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near.”
43 Immediately, while he was still speaking, Judah, one of the twelve, came—and with him a crowd with swords and clubs, from the chief cohanim, the scribes, and the elders. 44 Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely.” 45 When he had come, immediately he came to him, and said, “Rabbi.” and kissed him. 46 They laid hands on him, and seized him. 47 But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the cohen hagadol, and cut off his ear.
48 Yeshua answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me? 49 I was daily with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”
50 They all left him, and fled. 51 And a certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself, over his naked body. And they grabbed him, 52 but he left the linen cloth, and fled naked. 53 They led Yeshua away to the cohen hagadol. All the chief cohanim, the elders, and the scribes came together.
54 Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the cohen hagadol. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire. 55 Now the chief cohanim and the whole council sought witnesses against Yeshua to put him to death, and found none. 56 For many gave false testimony against him, and their testimony did not agree with each other. 57 Some stood up, and gave false testimony against him, saying, 58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'” 59 Even so, their testimony did not agree.
60 The cohen hagadol stood up in the midst, and asked Yeshua, “Have you no answer? What is it which these testify against you?” 61 But he stayed quiet, and answered nothing. Again the cohen hagadol asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
62 And Yeshua said, “I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.”
63 The cohen hagadol tore his clothes, and said, “What further need have we of witnesses? 64 You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him to be worthy of death. 65 Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, “Prophesy.” And the officers took him and beat him.
66 Now as Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the cohen hagadol came, 67 and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, “You were also with the Nazarene, Yeshua.”
68 But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” And he went out into the forecourt, and a rooster crowed.
69 And the servant girl saw him, and began again to tell those who stood by, “This is one of them.” 70 But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, “You truly are one of them, for you are a Galilean, and your accent shows it.” 71 But he began to curse, and to swear, “I do not know this man of whom you speak.” 72 And immediately the rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Yeshua said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he thought about that, he wept.
15:1 Immediately in the morning the chief cohanim, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Yeshua, and carried him away, and delivered him to Pilate. 2 Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?”
He answered, “You say so.”
3 The chief cohanim accused him of many things. 4 Pilate again asked him, “Have you no answer? See how many things they testify against you.”
5 But Yeshua made no further answer, and Pilate was amazed.
6 Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they requested. 7 There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, who in the insurrection had committed murder. 8 And the crowd went up and began to ask him to do for them according to his custom. 9 Pilate answered them, saying, “Do you want me to release to you the King of the Jews?” 10 For he perceived that for envy the chief cohanim had delivered him up. 11 But the chief cohanim stirred up the crowd, that he should release Barabbas to them instead. 12 Pilate again asked them, “What then should I do to him whom you call the King of the Jews?”
13 They shouted again, “Crucify him.”
14 Pilate said to them, “Why, what evil has he done?”
But they shouted all the louder, “Crucify him.”
15 Pilate, wishing to please the crowd, released Barabbas to them, and handed over Yeshua, when he had flogged him, to be crucified. 16 The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort. 17 They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him. 18 They began to salute him, “Greetings, King of the Jews.” 19 They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him. 20 When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him. 21 And they forced one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might carry his cross. 22 And they brought him to the place called Golgotha, which is translated, “The place of a skull.” 23 They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he did not take it.
24 Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take. 25 It was nine in the morning, and they crucified him. 26 The superscription of his accusation was written over him, “THE KING OF THE JEWS.” 27 With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left. 28 And the Scripture was fulfilled which says, “And he was numbered with transgressors.” 29 Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, “Ha. You who destroy the temple, and build it in three days, 30 save yourself. Come down from the cross.”
31 Likewise, also the chief cohanim mocking among themselves with the scribes said, “He saved others. He cannot save himself. 32 Let the Messiah, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him.” Those who were crucified with him insulted him.
33 Now when it was noon, there was darkness over the whole land until three in the afternoon. 34 Then at three in the afternoon Yeshua called out with a loud voice, saying, “Elohi, Elohi, lema shabachthani?” which is translated, “My God, my God, why have you forsaken me?”
35 Some of those who stood by, when they heard it, said, “Look, he is calling for Elijah.”
36 One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, “Let him be. Let us see whether Elijah comes to take him down.”
37 Yeshua gave a loud cry, and gave up the spirit. 38 The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. 39 And when the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God.”
40 There were also women watching from afar, among whom were both Miriam Magdalene, and Miriam the mother of Jacob the younger and of Josi, and Salome; 41 who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
42 When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath, 43 Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for the Kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for the body of Yeshua. 44 Pilate was surprised that he was already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long. 45 When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. 46 He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and placed him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb. 47 Miriam Magdalene and Miriam, the mother of Josi, saw where he was placed.
16:1 When the Sabbath was past, Miriam Magdalene, and Miriam the mother of Jacob, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him. 2 Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. 3 They were saying among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?” 4 for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.
5 Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed. 6 He said to them, “Do not be amazed. You seek Yeshua, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Look, the place where they put him. 7 But go, tell his talmidim and Peter, ‘He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'”
8 They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid. 9 Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Miriam Magdalene, from whom he had cast out seven demons. 10 She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. 11 When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved. 12 And after these things he appeared in another form to two of them, as they walked on their way into the country. 13 And they went away and told it to the rest. They did not believe them, either.
14 Afterward he was revealed to the eleven themselves as they were reclining, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he had risen. 15 And he said to them, “Go into all the world, and proclaim the Good News to the whole creation. 16 He who believes and is immersed will be saved; but he who disbelieves will be condemned. 17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new tongues; 18 they will pick up serpents; and if they drink any deadly thing, it will not harm them; they will place their hands on the sick, and they will be made well.”
19 So then the Lord Yeshua, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God. 20 And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the message by the signs that followed.
1:1 Since many have undertaken to set in order a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us, 2 even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us, 3 it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus; 4 that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.
5 There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain cohen named Zechariah, of the division of Abijah. He had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elisheva. 6 They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord. 7 But they had no child, because Elisheva was barren, and they both were well advanced in years. 8 Now it happened, while he was performing the office of cohen before God in the order of his division, 9 according to the custom of the office of cohen, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense. 10 And the whole crowd of people were praying outside at the hour of incense.
11 An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense. 12 Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him. 13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, because your request has been heard, and your wife, Elisheva, will bear you a son, and you are to name him John. 14 You will have joy and gladness; and many will rejoice at his birth. 15 For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb. 16 He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God. 17 He will go before him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.”
18 Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.”
19 The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news. 20 Look, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”
21 The people were waiting for Zechariah, and they were wondering why he was delayed in the temple. 22 When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute. 23 It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house. 24 After these days Elisheva, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying, 25 “Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my disgrace among people.”